法學博士主持,專精中英文契約審閱及國際貿易條款

本所為台北法律事務所、台北法律顧問群,資深律師曾任職台灣五大律師事務所及四大會計師事務所,專精商務法律領域,尤其擅長英文契約審閱、英文協商、英文法律諮詢、國際貿易條款、承攬契約、僱佣契約、合資契約、投資契約、併購契約、經銷契約、代理契約、加盟契約、採購契約、出口契約、進口契約、授權契約。

契約審閱與商務交易實務

契約不是只看文字,而是要看懂交易流程、商業慣例與真正會發生的風險。

富達法律事務所協助大型公司、中小企業、新創與外商公司進行契約審閱、契約撰擬、英文契約與國際貿易條款審查。契約審閱的重點,不只是把條款改得漂亮,而是協助企業在簽約前看清付款、交付、驗收、保固、違約、解約、保密、智慧財產權、管轄與爭端解決等實際風險。

台北契約審閱律師 中英文合約審閱 商務契約 國際貿易契約 公司法律顧問 企業交易流程風險控管
富達的差異

英國法學博士、海外留學背景,加上四大會計師事務所法務協力經驗。

本所具備海外留學與英國法學博士背景,並曾於勤業眾信聯合會計師事務所法律部門擔任法務協力,長期與會計師、財務顧問及企業客戶合作。

因此我們審閱契約時,不只看法律文字,也會一起看交易架構、付款節點、稅務與財務文件如何搭配、商業談判習慣,以及條款在實務執行時會不會卡住。

懂法律,也懂商業交易

契約審閱不是把每一條都改成對自己有利,而是判斷哪些條款非守不可、哪些條款可用商業條件交換,讓交易可以成交又能控管風險。

熟悉會計師事務所與企業實務

長期與會計師及企業團隊合作,熟悉企業內部簽核、財會文件、交易流程、盡職調查與跨部門溝通方式。

中英文契約與國際交易

處理英文契約、國際貿易條款、經銷代理、授權、採購、出口、進口、合資與投資契約,協助企業避免語言差異造成的權利落差。

適合大型公司與中小企業

不論是上市櫃公司、外商、中小企業或新創,只要有重要契約要簽,都可以在簽約前先由律師協助檢視風險與談判策略。

服務項目

企業常見契約與商務文件,本所可協助審閱、撰擬與談判。

商業合作契約

合作契約、經銷契約、代理契約、加盟契約、採購契約、供應契約、承攬契約、委任契約與服務合約。

投資、合資與股東文件

投資契約、股東協議、合資契約、募資文件、股份買賣、技術入股、優先認購權、退場機制與控制權安排。

英文契約與國際貿易

英文契約審閱、出口進口契約、Incoterms、付款條件、信用狀、交貨風險、驗收條款、準據法與國際爭端解決。

智慧財產與授權契約

授權契約、技術合作、品牌授權、軟體服務、營業秘密、保密協議、競業限制、著作權與資料使用條款。

公司治理與法令遵循

公司法令、董事會與股東會文件、證券交易法令、內部規章、外商公司交易文件及企業法令遵循。

商務爭端與契約履行

契約履行爭議、違約通知、解約談判、損害賠償、貨款追討、商務仲裁、訴訟前協商與商業訴訟策略。

契約審閱重點

一份重要契約,至少要看這些地方。

交易架構契約名稱、交易目的、交易主體、授權簽署人、公司內部簽核與實際履行流程是否一致。
付款與交付付款時點、發票、稅費、匯率、交貨、驗收、遲延、扣款、保固與退貨機制。
違約與解約違約定義、通知補正期間、立即終止條款、違約金、損害賠償上限與責任排除。
保密與智財NDA、營業秘密、技術文件、商標、著作權、資料使用、成果歸屬與授權範圍。
國際條款英文版本效力、準據法、管轄法院、仲裁地、Incoterms、不可抗力與跨境執行風險。
不是只改紅字

真正有用的契約審閱,應該能協助企業做決策。

我們會協助企業判斷每個風險的商業意義:這個條款會不會影響收款?會不會讓公司承擔無上限賠償?會不會讓對方取得過大的解約權?對方要求的保密、智財、競業或擔保是否合理?如果不能全部修改,哪些條款應優先談判,哪些條款可以用價格、付款條件或交付節點交換。

商務談判策略 交易流程檢查 風險等級標示 條款修改建議 企業內部決策支援
處理流程

從契約審閱到談判建議,讓企業能快速決定簽不簽、怎麼簽。

了解交易背景與商業目的

先確認交易對象、合作模式、付款方式、交付流程、談判位置與企業最在意的風險。

契約條款與附件完整審閱

檢查主約、報價單、訂單、SOW、規格書、保密協議、英文附件與相關往來文件是否一致。

標示重大風險與修改方向

將風險分成必須修改、建議修改、可接受但需內部知悉等不同層級,方便企業決策。

提供談判文字與替代方案

必要時提供可直接回覆對方的條款文字,並設計退讓順位與替代條件。

協助後續履約與爭議處理

契約簽署後,如遇驗收、付款、違約、終止或爭議,可接續協助發函、談判、調解、仲裁或訴訟。

常見問題

契約審閱 FAQ

契約已經是對方公司制式版本,還需要請律師審閱嗎?

需要。越是對方制式版本,越可能偏向對方利益。律師可協助辨識付款、驗收、解約、賠償、保密、智財與管轄條款中是否有重大風險,並提供可以談判的替代文字。

英文契約可以只翻譯成中文看嗎?

不建議只翻譯。英文契約常涉及準據法、管轄、商業慣例與英文法律用語,逐字翻譯不一定能看出真正風險。需要同時理解法律效果與交易背景。

中小企業也適合委託契約審閱嗎?

適合。中小企業常因人力有限而沒有完整法務部門,重要採購、經銷、投資、合作與服務契約若未先審閱,後續可能造成貨款、交付、賠償或營業秘密爭議。

契約審閱需要提供哪些資料?

建議提供契約草稿、附件、報價單、訂單、往來信件、交易背景、付款方式、交付流程、對方已提出的修改意見,以及公司最在意的商業目標。

可以協助契約談判或直接提供修改文字嗎?

可以。本所可提供紅字修改、條款建議、風險摘要、談判策略,以及可直接回覆對方的中英文條款文字。

重要契約簽署前,先讓律師看過交易風險。

請提供契約草稿、附件、交易背景與您最在意的問題。本所可協助台北、新北、桃園及全台企業進行契約審閱、英文契約、商務契約與國際貿易契約審查。